Besök vår nya hemsida www.acsatv.com Den här uppdateras inte mer. Vi jobbar på att flytta över all information till den nya sidan.

 
HEM   ACSA   Artiklar   Video/TV   Politik   Akademiska skrifter   Historical documents   Böcker/Books   Galleri   Sök   Kontakta  ACSA  
 
Publicerat: 2007-04-15

Documents from German State Archives(english)Hazekh


Johannes Lepsius an den Staatssekretär des Auswärtigen Amts (Solf)


 

Der Direktor der Orient- und Islam-Kommission des Deutschen


 

"Basler Anzeiger"


 

Der Leiter des amerikanischen Bible House (Fowle) an die Botschaft Konstantinopel


 

From the Administrator in Erzerum (Scheubner-Richter)

 

From the Administrator in Erzerum (Scheubner-Richter) to the Reichskanzler

 

From the Chargé d'Affaires in Constantinople (Radowitz) to

 

Das Geheime Zivil-Kabinet des Kaisers (Valentini) an den Reichskanzler (Bethmann Hollweg)

 

Der Botschafter in außerordentlicher Mission in Konstantinopel (Wolff-Metternich)

 

Funkspruch Lyon

 

Der Botschafter in außerordentlicher Mission in Konstantinopel (Wolff-Metternich)

 

Der Staatssekretär des Auswärtigen Amts (Jagow) an die Botschaft Konstantinopel

 

From MP Matthias Erzberger, to the Legation Councillor in the Foreign Office, Rosenberg

 

Der Botschafter in außerordentlicher Mission in Konstantinopel (Wolff-Metternich) an den

 

From the Consul in Aleppo to the Reichskanzler (Bethmann Hollweg)

 

Der Botschafter in außerordentlicher Mission in Konstantinopel

 

Der Botschafter in außerordentlicher Mission in Konstantinopel

 

From the Consul in Aleppo (Roessler) to the Ambassador in Extraordinary Mission in Constantinople (W

 

Der Unterstaatssekretär des Auswärtigen Amts (Zimmermann) an den Botschafter in

 

Der Geschäftsträger in Konstantinopel (Neurath) an den Reichskanzler (Bethmann Hollweg)

 

Der Geschäftsträger in Konstantinopel (Neurath) an den Reichskanzler (Bethmann Hollweg)

 

From the Chargé d'Affaires at the Embassy in Constantinople

 

Der Vizekonsul in Mossul (Holstein) an die Botschaft Konstantinopel

 

Der Konsul in Beirut (Mutius) an den Botschafter in Konstantinopel (Wangenheim)

 

From the Consul in Aleppo (Roessler) to the Ambassador on Extraordinary Mission in

 
[1] 2 | Framåt
 
NYHETSBREV

Anmäl dig till vårt Nyhetsbrev

Avregistrera dig
 

SENASTE NYTT

Sex-after-death laws: report

Islamister föreslår nya lagar i Egypten: Kvinnlig giftasålder 14 år, ok för man att ligga med sin döda fru. klicka länken nedan för att läsa hela texten på engelska.
 

MIN SATIR av ELIAS ROHYO

 

Map parrat dak këṯoṯo d saymina mëklo!...-Më Jan Beṯ-Şawoce

Ma kowe hawxa? Lë mšaylitu, bdawu mbaẖbešu, haka bi ẖarayto maţitu lawxa, i naqlayo marfawu dalolo ba šqoqe, šan d omër cal i natije d nafiqo acmayxu! I cade hawxayo, klozëm d yëlfina w bëṯër mawlëfina ste.
 

İttihat ve Terakki Komitesinin Etnik temizlik politikası, Mardin’de Mülkiyet Değişimi

İttihat ve Terakki yönetiminin en güçlü kişilerinden Dr. Nazım II. Meşrutiyetin hemen ertesinde Eylül 1908 gibi jöntürk yönetiminin iş başına gelişinin ilk günleri sayılabilecek günlerde İzmir’de verdiği mülakatta İttihat ve Terakki komitesinin Türkleştirme politikalarının esaslarını dikte ettirmekteydi. Dr. Nazım’ın bu mülakatı pervasızdır ve hiç bir çekincesi olmadan olacakları haber vermektedir
 

“Inkräktarna-Assyriernas historia i Sverige”

Boken med titeln ovan är Gabriel Aframs personliga skildring av de svenska assyriernas drygt fyrtioåriga historia. Det är en starkt personlig berättelse om alla viktiga händelser under åren. Viktiga saker beläggs med ordagranna citat eller bilder ur originaldokumenten.
 

‘Tarihi Patrikhane binamız iade edilirse Mardin’e döneriz’

Türkiye Süryani Katolik Patrik Genel Vekili Horepiskopos Yusuf Sağ, son haftalarda sık sık gündeme gelen, Süryanilerin Türkiye’ye geri dönüşüyle ilgili önemli açıklamalarda bulundu. Yusuf Sağ, 1929’dan bu yana Lübnan’ın başkenti Beyrut’ta bulunan Süryani Katolik Patrikhanesi’nin ilk kurulduğu yer olan Mardin’e geri dönebileceğini belirtiyor
 

Gramatik b lišono şurayt

”Tre alman, Albert Socin w Eugen Prym, ban 1800, koṯën l Beṯ-Nahrin. A tre yaḏoce, mšadri mlaf i dawle d Almanya. Aṯën lu Ţuro, harke fayiši zabno yarixo. Bëṯër karixi ğalabe walayat w qëryawoṯo. Mën dë ẖzalle, maltamme w amţalle cam ruẖayye l Almanya. Ba mgale day yaḏoce, frësse kṯiwoṯo cal u maḏco d maltamme. Bëṯër, hani sëmënne kṯowe. Hawxa iḏic u lišono şurayt bayn day yaḏoce b Awruppa.
 

Ny bok om fredförhandlingar efter Seyfo, folkmordet 1915

Det assyriska folkmordet, också kallad Seyfo, ägde rum under första världskriget. Men när det pågick överskuggades det av det samtida folkmordet på armenierna. När kriget var över och fredsförhandlingar inleddes, började assyrierna inventera sina förluster.
 

HATSPRÅKET I TURKISK MEDIA, MAJ – AUGUSTI 2011

Förekomsten av hatspråk i turkiska media, särskilt mot etniska och religiösa minoriteter, har fortsatt. Tidigare har konstaterats att det mesta av hatspråket är riktat mot kurder, armenier, judar, grekiska romer och kristna, men även mot araber, serber, assyrier-syrianer och afrikaner.
 

HATSPRÅKET I TURKISK MEDIA

DECEMBER 2009-MARS 2010, Nefretsöylemi.org är ett projekt finansierat av EU-kommissionen, som har gjort mätningar avseende förekomsten av hatspråk i turkiska media.
 
  Islams Vrede

Brev Från Armenien

Det okända folkmordet

BlåBok

Arnold Toynbee

Ett Fönster mot massakern

Ishak Armale bok

Malkoye

Malik Qambar

Armale-Arabic


  Copyright © ACSA TV - Assyrian Chaldean Syriac Association

Script error: local_460856.xml does not exist. Please create a blank file named local_460856.xml.